As a believer living on a remote island in Indonesia, which consists of two sub-districts, West districts and East districts, the population is a Muslim majority, estimated to be 99%, with the remaining being Christians, including my family. When I see and feel how few believers in the Lord Jesus there are, I long for the people who live on this island to also come to know the Lord Jesus.
In this very long wait, I hope that God will use His own way to introduce Himself to the people of K, because I am sure that nothing is impossible for Him. Amen. One day, people used by God came to introduce the Bible. Because the majority of the residents here speak the KSK language, I hope the Bible can be translated into the language of the Island culture. This is why we need to translate it, as it says in Matthew 28:18-20.
Through translation into the island language, people will easily have the desire to read and become interested in His stories. Also, for some of the believers who live in the island, it will be easy to read in their own language.
Because of this, translation is so necessary. One day, a pastor and his wife whom I know came to visit me. I invited them to the beach to see the beauty of God’s creation. The pastor and his wife prayed for this island. Afterward, a group of students came for a recreation trip to the same beach. These elementary school students were enthusiastic to see us, especially the pastor and his wife. They shouted, asking for a photo together, “Grandma, a photo! Grandma, a photo!”
The pastor and his wife were moved and said, “Lord, save these children.” This is why it is important to translate the Bible, so that the younger generation can get to know the Lord Jesus, and so that parents and the elderly can also get to know the Lord Jesus, the Savior.
I hope this is all I can convey. Thank you. God bless you.
No responses yet